English names of Pokémon and NPCs revealed in CoroCoro announced: Difference between revisions

m
no edit summary
No edit summary
mNo edit summary
Line 31: Line 31:
Shushupu is known as {{p|Spritzee}} in English. It emits a fragrance which puts all who spell it under Spritzee's spell.
Shushupu is known as {{p|Spritzee}} in English. It emits a fragrance which puts all who spell it under Spritzee's spell.


Zakuro is known as {{bp|Grant}} in English, and Citron is known as {{bp|Clement}}. Professor Platane is called {{bp|Professor Sycamore}} in English. {{bp|Team Flare}} retain their Japanese name.
Zakuro is known as {{bp|Grant}} in English, and Citron is known as {{bp|Clemont}}. Professor Platane is called {{bp|Professor Sycamore}} in English. {{bp|Team Flare}} retain their Japanese name.


In the {{bp|Global Trade Station}}, unlike in previous games, players can request Pokémon they have not seen yet.  
In the {{bp|Global Trade Station}}, unlike in previous games, players can request Pokémon they have not seen yet.  
Line 52: Line 52:
<gallery>
<gallery>
XY Grant.png|Grant
XY Grant.png|Grant
XY Clement.png|Clement
XY Clemont.png|Clemont
XY Professor Sycamore.png|Professor Sycamore
XY Professor Sycamore.png|Professor Sycamore
XY Team Flare Grunts.png|Team Flare Grunts
XY Team Flare Grunts.png|Team Flare Grunts